Van pofázni!
Kedves szótározók, Önök!
Mivel már nagyon hiányolták, ezért most már legyen akkor ősz. Lehet
végre eldobni a békatalpat, a matracokat beszuszakolni a felső
szekrénybe, berakni az összehajtogatott jetskit a zongora alá. Még egy
utolsó tunéz-barna mosoly a tükörbe és kezdődhet a munka.
Mi a magunk részéről már nagyon vártuk, hogy ősz legyen, mert
akkor Önök megint hazavándorolnak délről és hozzánk vágnak néhány
keresetlen kifejezést, amit jó esetben meg is találnak. És ennek mi
örülünk és köszönjük! De még ennél is nagyobb izgalommal vártuk, hogy
ősz legyen, hogy végre Önök is kipróbálhassák a SZTAKI Szótár új
szolgáltatását a
Oké, elismerjük, ez nem annyira izgalmas, mintha találtunk volna egy
exobolygót, amin az értelmes lények úgy néznek ki, mint Fásy Ádám, de
azért ez egy tök jó dolog, higgyék el! Különösen, hogy ezt ezentúl
lehet úgy rövidíteni, hogy SZHSZ, amit csak nagyon asztmásan lehet
összeolvasva kiejteni. SZHSZ. SZHSZ. Igazán remek.
Több mint 2 éve merült fel az ötlet, hogy a kriksz-krakszos kiejtési jelölések mellé bökjünk oda egy kis ikont, amire ráklikkelve hallhatóvá is válik a kiejtendő szó. Az ügyről megkérdeztük Önöket is,
és elsöprő töbséggel - 4172 szavazatból 4086 alkalommal - azt mondták,
hogy IGEN, legyen hangos szótár. Mivel mi már a demokrácia szülöttei
vagyunk, ezért komolyan vesszük az ilyen 4086 igenes népszavazásokat
(aki meg nemmel szavazott, azt gombás lábszaggá változtatjuk, mert
gonoszok is vagyunk). Önök tehát döntöttek, mi pedig elkezdtünk
gondolkodni, hogy hogyan is valósítsuk meg a hangosítást. A következő
megoldásokat próbáltuk ki:
Első megközelítésben arra gondoltunk, hogy majd mi
azon a szép férfias hangunkon bemondjuk a szavakat. Ennek
megvalósításához először is megnéztük, hogy ki tud közülünk mondjuk
angolul. Mivel ilyet nem találtunk, ezért kijelöléssel és gombás
lábszaggá változtatás ígéretével döntöttünk róla. A kijelölt kollegára
PCI csatlakozót szereltünk és megpróbáltuk a szerver hangkártyájának
helyére bedugni. Ez nem sikerült, mert a szerverben nem volt
hangkártya, aminek a helyére dughattuk volna. A második körben azzal próbálkoztunk, hogy akkor a szervert dugjuk bele a szerencsés kollegába, ám az elfutott (a kollega).
A
harmadik ötlet az volt, hogy alkalmazzunk egy ún. Text-To-Speech (TTS)
programot, ami a megadott szöveget hanggá tudja alakítani. Erre az
ötletre az elmenekült kollega is előkerült - gombás lábszaggá
változtatása folyamatban van. Mivel a TTS a hallható szöveget
szintetizálással állítja elő, ez egyben azt is jelenti, hogy a kiejtés
így nem lesz olyan szép, mintha mi olvasnánk fel a szavakat a szerver
ventillátorai mögül PCI csatlakozóval a hátunkon, de a TTS legalább
tudja a jó kiejtést.
Ilyen text-to-speech programból van sokféle, de a
többség vagy úgy szól, mintha Darth Vader egy vedlő wookieval a
szájában próbálna Modern Talkingot énekelni, vagy sokba kerül. Ahogy a
SZTAKI Szótár életében annyiszor, most is a háztáji megoldások és a
kaláka vezetett eredményre. Egy álmos nyári hajnalon a K-Pro Informatikai Kft.
jelentkezett nálunk egy lesötétített emailben, hogy van nekik
valamijük, ami kell nekünk és ezt nyugodtan vehetjük fenyegetésnek. Egy
remegő válaszlevélben megkérdeztük őket, hogy mi lenne az, és jeleztük,
hogy nem félünk (ez utóbbit csak 5-ös font mérettel és fehérrel írtuk
oda). Hát nem fogják elhinni: egy text-to-speech programjuk volt nekik!
Ráadásul olyan, amelyik tud angolul és magyarul is. Ezt már gyerekjáték
volt hozzáhegeszteni a szótárhoz, így ezentúl Önök is kedvükre
játszhatnak vele és mehetnek a munkatársaik idegeire azzal, hogy
napjában ezerszer nyomnak rá a cicik szóra vagy kacagnak azon, hogy a german shepard-et magyarul kissé pöszén fajkaskutyának ejti a gépember.
A hangos szótár szerintünk remek lett, reméljük Önöknek is tetszeni fog
és köszönjük a K-Pro kft. segítségét, valamint a megszólalást lehetővé
tevő FlexVoice használatát a Mindmaker, Inc.-nek!
És reméljük, hogy mindez csak az első lépés. Ha szerencsésen alakulnak
a dolgok, akkor hamarosan sokkal szebben csengő angol kiejtést is
kapunk, valamint német, francia, olasz és holland nyelvekre is elérhető
lesz a hangos szótár. Ezért ugyan el kell adnunk egyes szerveinket,
semmiség.
Nyáron, a hangosításon kívül - aminek használatáról lentebb
még bővebben is szólunk - még egy csomó mindennel foglalkoztunk és
sokat fejlesztettünk a szótáron. Hogy azt mondja:
a holland szótár már 145.000 szópárra bővült Bordács Mihály szakfordítónak köszönhetően;
a szótár újabb módokon is elérhető Mozilla böngészőkben, amiért Szabó Attilának vagyunk hálásak;
a középső ujjukat most már Opera böngészővel is kreatívabban
használhatják, amiért elsősorban Cserna Zsombornak, valamint Bardóczi
Bélának és Szököcs Csabának jár köszönet; Ivánfi Zoltán barkácsolt egy egyszerűségében is
vicces anagramma-szolgáltatást, amely a kihalás szélére került, de mi
megmentettük, mert olyanok vagyunk, mint egy szuperhős (kívül hordjuk
az alsógatyánkat); új, "Jótett helyébe linket várj" szolgátatásunkkal non-profit jófejséget próbálunk elkövetni az Önök sérelmére
még tovább bogoztuk a palindromok csudálatos világát, meg leveleztünk is, illetve Önök, mert mi lusták vagyunk
Mindezekről és a hasonló baromságokról olvashatnak tehát az
alábbiakban, amihez jó szórakozást és sokat pofázós SZTAKI Szótáras
őszt kívánunk!
---
balázs
Ps.: Mindez a sok felesleges izé a lap alján
található KéremkapcsojjaKI!
segítségével, ha nem tetszik, hát
kikapcsolható.
A SZTAKI Szótár őszi kiadásának tartalmából:
- SZTAKI hangos szótár: van pofázni! - a konkrét hogyanok és mikéntek, valamint újabb jövőbemutató szavazás.
- Hollandszótár-nagyobbítás - a holland szótár 4.8-szeresére, azaz 145.000 szócikkre bővítésének hiteles története. Örvendjenek velünk!
- A középső ujj Operálása
- Francos egy bagázs ez az Operás. Az ember a középső ujját nyújtja
nekik, de ők az egész karját akarják. Hát Opera az egész világ és
böngésző benne minden férfi és nő?! Hát azt hiszik? Azt? Jól hiszik.
- Mozilla kereső pluginek
- a bookmarkletek és a középső ujjas keresési lehetőség után itt az
újabb jóság, a kereső plugin Mozillába/FireFoxba/Netscapebe.
- Zab Kata pisál - "Anagramma: a neoretorika transzmutációs metaplazmusa. A szöveg hangjainak átcsoportosításával alkotott új értelmű szöveg.". Na ezt tudja az helyes kis szoftver gépezet, amely a betáplált (ezt a szót, hogy imádjuk) szöveget feldolgozva kiköp (ezt is imádjuk) más értelmes szavakat, felhasználva az összes betáplált betűt.
- Palindromok, s egyéb leveles jóságok
- Hogyan lehet befejezni egy palindrom regényt? Hogyan kell
össze-vissza megírni egy palindrom szerelmes levelet? Hogy néz ki egy
palindrom, ha flashben van? Mindezek, és egyéb emailek, amik arról
tanúskodnak, hogy mindennapi életük során néha Önöknek is elmegy az
eszük. És ezt szeretjük.
- A jófejség reciklálása
- non-profit jóindulat-reciklálásba kezdünk és lehetőséget adunk jó
célt szolgáló események, szervezetek megjelenésére a SZTAKI Szótárban.
Eddig Önök adtak nekünk, most mi is adunk Önöknek. Deal?
SZTAKI hangos szótár
A SZTAKI hangos szótár jelenleg a következő nyelveken érhető el:
A hangos szótár használatához a "kiejtés a szó fölött",
"kiejtés a szócikkben" vagy a "hangos szótár" opciót kell beállítani a
kereső opciói közül. Ha a hangos szótár működik, akkor a szócikkben a
szó vagy annak fordítása mögött megjelenik egy kis hangszóró, amire
rákattintva meghallgathatja a szó kiejtését.
A hangos szótár használatához ezenkívül az obligát hangkártya,
hangszóró és némi jó érzés is szükséges, hogy a nap végére a
négyszázadik kimondott angol szó után a kollegájának ne kelljen Önt egy
láda vérmókussal apró darabokra marcangoltatnia.
Mivel a hangos szótárat megvalósító magyar beszélőgép nekünk
igen megtetszett, ezért rögtön el is gondolkodtunk rajta, hogy mit
lehetne vele még kezdeni. Arra jutottunk, hogy ne csak ilyen szépen
lehessen vele a szavakat kimondatni, ahogy most teszi, hanem engedjünk
neki úgy beszélni, ahogy egy rendes ember is teszi. Mondjuk pöszén.
Vagy borsodi tájszólással. Esetleg Matisz nagypapa stílusában. De ebben
a kérdésben nem szeretnénk egyedül dönteni, ezért ismét az Önök a sor.
Döntsenek!
Hollandszótár-nagyobbítás
A holland szótár a nyár folyamán szókészlet nagyobbító műtéten esett át.
Történt ugyanis, hogy Bordács Mihály szakfordító
azzal állt elő a nyár folyamán, hogy van neki egy pár holland szava,
semmiség, amik még nem szerepelnek a szótárban. A dolgot jól
leboltoltuk - ő elküldte az összegyűjtött szavait, cserébe mi nem
adtunk neki semmit -, s a végére összeállt a holland szótár 2.0-ás
változata. Mintegy 145.000 szópárral, kifejezéssel. Így a szótár 4.8-szorosára nőtt és az angol szótár 185.000 szócikkével vetekszik.
Bordács Mihálynak, valamint Kóczy Lászlónak, a holland szótár 1.0-ás
változata szerkesztőjének ezúton is köszönjük a segítségét és
hozzájárulását a Nagy Közös Szótárprojekthez.
Mihály és László képe természetesen kikerül a szótár virtuális
"akikre büszkék vagyunk" tablójára. Az ő példájukat felhasználva Önöket
is bíztatnám, kedves szótarazó barátaink, hogy ha megbújik a fiókjukban
néhány tízezer spanyol, vagy orosz kifejezés, netán a dédszülőktől
örökölt poros backup DVD-n találnak pár százezer magyarra fordított
olasz, francia vagy eszperantó kifejezést, amivel nem tudnak mit
kezdeni, ne habozzanak minket emailben felkeresni, hogy aztán
csináljunk egy újabb szótárat, vagy kibővítsünk egy már meglévőt az
Önök nagylelkű felajánlásának hála.
Ez csak így működhet.
A középső ujj Operálása
Francos
egy bagázs ez az Operás. Az ember a középső ujját nyújtja nekik, de ők
az egész karját akarják. Hát Opera az egész világ és böngésző benne
minden férfi és nő?! Hát azt hiszik? Piha!
De mi nem haragszunk az Operásokra, hiszen kevesen vannak,
mint a templom egere, viszont kitartóak, mint egy WADA ellenőr. A
középső ujjas szótárazás lehetősége Internet Explorer és Mozilla
böngészőkben már jó ideje elérhető volt, de csak jöttek a levelek
Operás barátainktól, hogy őket ez csöppet sem érdekli, nekik ez Operába
kell, de üstöllést. Ezzel nem is lett volna gond, ha mi értettünk volna
az Operához, vagy legalább lenne hallásunk. De szerencsére jelentkeztek
olyanok, akiknek volt böngésző a gyerekszobájukban és megtanítottak
minket Operával játszani. Cserna Zsombor, valamint Bardóczi Béla és
Szököcs Csaba javaslatai és példái alapján el is készült a
konfigurálható középső ujjas SZTAKI Szótár installáló kit Operához, egészségükre!
Mozilla kereső pluginek
A Mozilla és a Mozilla alapú böngészők, pl. a FireFox támogatják az ún.
Sidebar alkalmazását. A Sidebar egy a bookmarkoknál intelligensebb
felület, amelyben különböző hasznos weben elérhető szolgáltásokat lehet
összegyűjteni, s onnan használni. A webes szolgáltatások közül a
leggyakrabban használt keresési szolgáltatásokra is készült egy Sidebar
alkalmazás, ami tetszőlegesen bővíthető, hogy bármilyen keresővel
együtt tudjon működni.
A Mozilla sidebarján kereszül történő keresés azért rohadt jó,
mert így egyszerre több szótárban (vagy keresőben) kereshetnek
ugyanarra a szóra, aztán az ömlesztett listában lehet böngészni, hogy
hogyan mondják hollandul, németül, olaszul és angolul, hogy
"útelágazás", vagy bármely hasonlóan nehéz dolgot. Pl.
"vizeletvizsgálat".
A SZTAKI Szótárhoz a Mozilla pluginek Szabó Attila értő közreműködésével készültek el, köszönjük neki!
Zab Kata pisál
"Anagramma:
a neoretorika transzmutációs metaplazmusa. A szöveg hangjainak
átcsoportosításával alkotott új értelmű szöveg.". Na ezt tudja az a
helyes kis szoftver gépezet, amely a betáplált (ezt a szót, hogy imádjuk) szöveget feldolgozva kiköp
(ezt is imádjuk) más értelmes szavakat, felhasználva az összes
betáplált betűt. A kiköpött szöveg a legtöbb esetben persze nem lesz
túl értelmes, akárcsak a definícióban található "neoretorika
transzmutációs metaplazmusa" sem, de hát így jár, aki szoftverrel
keveri a betűket.
Az anagramma-gyártó gépet
Ivánfi Zoltán barkácsolta és üzemeltette az egyetemi gépen. Zoli nemrég
befejezte iskoláit, s így az anagramma gép a kihalás, de legalábbis a leinstallálás
(ez is szép szó) szélére került. Menteni próbálván a helyzetet, az
anagrammaszolgáltatása látogatóihoz fordult, és kérése nem maradt
internetbe kiáltott szó, az meghallgatásra talált. Többen is
ajánlkoztak, hogy futtatnák a szolgáltatást, de végül Zoli velünk
boltolt le: odaadta az egyébként ingyenes GNU-licenszes szoftvert, és
mi cserébe nem adtunk neki semmit. Hát ahogy azt szoktuk.
A szótári keresések alkalmával is felbukkannak majd az anagrammára mutató linkek, de ha ezt nem bírják kivárni, akkor ide lehet anagrammát gyártani kattintani menni lenni.
És azt kitalálják, hogy a címben szereplő sor minek az anagrammája?
Palindromok, s egyéb leveles jóságok
A múltkor
nagy palindrom-megfejtésekbe kezdtünk és bemutattuk Banana In Drive
elképesztő palindromantikus verseit. Nagy örömünkre jelentkezett a
Mester maga, imígyen:
From: Banana In Drive
To: szotar@dsd.sztaki.hu
Subject: Az semmi, nekem van palindrom regényem is
Sziasztok!
Ma kaptam emilt egy ismerősömtől, hogy híres lettem. Bevallom,
legyezgeti is a hiúságomat, hogy a palindrom-verseim már egy ilyen
ismert és nagyforgalmú oldalon is szerepelnek, mint a SZTAKI-szótár.
Úgyhogy csak így tovább a népszerűsítéssel - ha egyszer kiadom őket,
mindenképpen megemlítelek benneteket a köszönetnyilvánítás rovatban!
A palindrom regényemnek még csak a közepe készült el. Nem bírom
befejezni, mert akárhányszor hozzáírok egy bekezdést a végéhez,
megjelenik egy új szereplő az elején...
Napfényes nyarat mindannyiunknak! Üdv,
Banana In Drive
Közben kiderítettük, hogy Banan In Drive-val régi jó ismerősök vagyunk,
s egy időben hosszú és elmélyült levelezést folytattunk a "szág" végű
magyar szavak témakörében. A következő kiadásban ezzel is
megismertetjük Önöket.
A palindromantikus regénnyel kapcsolatban többektől megkaptuk
az alábbi kis szösszenetet, ami valóban zseniális. A forrásáról annyit
tudunk, hogy állítólag az 1800-as évek vége táján, egy Brayer Gyula
nevű magyar sakknagymester írta az alábbi szerelmes levelet, ami
oda-vissza olvasva ugyanaz!
Nádasi K. Ottó Kis-Adán, májusi szerdán e levelem írám. A mottó: Szivedig ime visz irás, kellemest íro!
Szinlelő sziv rám kacsintál! De messzi visz szemed... Az álmok (ó csaló szirének ezek, ó csodaadók) elé les.
Irok ime messze távol. Barnám! Lám e szivindulat Öné. S im e
sziv, e vér ezeket ereszti ki: Szivem! Ime leveled előttem, eszemet
letevő! Kicsike! Szava remegne ott? - Öleli karom át, Édesem! Lereszket
évasziv rám. Szivem imád s áldozni kér réveden - régi gyerekistenem.
Les im. Előtte visz szived is. Ég. Érte reszketek, szeret rég és ide
visz. Szivet - tőlem is elmenet - siker egy igérne, de vérré kinzod
(lásd ám: ime visz már, visz a vétek!) szerelmesedét.
Ámor (aki lelőtt ó engem, e ravasz, e kicsi!) Követeltem eszemet tőled! E levelem ime viszi...
Kit szeretek ezer éve, viszem is én őt, aludni viszem. Álmán
rablóvá tesz szeme. Mikor is e lélekodaado csók ezeken éri, szól: A
csókom láza de messzi visz!... Szemed látni csak már!... Visz
ölelni!... Szoríts!...
Emellek Sári szivemig. Ide visz
Ottó
Ma már ím e levelen ádresz is uj ám: Nádasi K. Ottó Kis-Adán.
Kaptunk aztán még levelet palindrom témakörben Peter Grasstól is New Yorkból:
kanadai ismarosom kuldte a linkedet. igazan elvezetes.
ha banant kersz, arra azt tudom mondani hogy kela banane hindu-ul azt jelenti hogy
fo'lt banan (banan fozes).
ahol "banane" jelenti a fo"zest es a "kela" jelenti a banant..Mint a regi "jonna vonnat"
vicc.
Pfuj, ne írjatok már állandóan ilyen csúnyaságokról...
... Canis mergáért is elküldtek, hát ez magyarul ugye kutyaszar. A boltban
megkérdeztem: van canis merga? Azt a választ kaptam: van fiam. ..
valamelyik nap eszembejutott hogy utananezek ennek a gyerekkoromi
canis merga-nak a neten. kiderult hogy ez csak magyarul jelent
kutya szart~pardon my french.
.... Én úgy tudom, hogy a canis merga igen káros a környezetre, hiszen szikessé,
terméketlenné teszi a talajt, tehát hasznosnak semmiképpen nem nevezném.. ...
.... is zsúfolt, turisztikailag kedvelt és a kevésbé látogatott útjai is rendezettek,
végtelenül tiszták, sehol nem látni canis merga-t, holott ok is ...
stb.
tehat; ha pinaszo"r helyett/mellett beirjatok hogy pl. canis mer'ganaj
gondolom hozzad visz majd el a web browser.
Your search - canis merga'naj - did not match any documents.
ezen kivul ismered-e hogy a:
here is a test. mind test~but_a test...ami magyarul azt jelenti hogy:
itt egy vizsgafeladat. mind vizsgafeladat, de csak az.
angolul meg azt jelenti, hogy:
the testicle is also (part of the) body. all body, silly body.
ha erted mire gondolok...
ezenkivul itt mellekelek egy Kere'k ke'rek nepalban himeztetett kepet is
+ a magyarok istene't: TIZ IS TEN
stb
udvozletemet kuldom
peter grass
new york city
Peter Grass,
azonban nem csak írt, de alkotott is érdekes palindrom és innen-onnan
érdekesen olvasható szövegekből álló flash animációkat. Nem túl
egyszerű megfejtések, de van hang is:
Állandó levelezőnk Karvázy Szabolcs is jelentkezett egy sumérikusan
témába vágó levéllel, amin ismét jól szórakoztunk. Szórakozzanak Önök
is!
From: Karvázy Szabolcs
To: szotar@dsd.sztaki.hu
Subject: Én sumér vagyok, és tiltakozom!
Tízdelt Szerkesztő!
Mint alant látható - bár nem vagyok alant Tas -, vállalom inkognitómat.
Bár a tárgyban foglaltakkal csak részben és értek, mégis érdemesnek tartom
felhívni -, de tekintettel, hogy telefonon nem tudom -, csak így szanzsén
levélben és első sorban a figyelmét! Bár az első sor mással telt...
Mindegy...
Bár nem vagyok egy Gustav Bahr, eredetünket tekintve egy cseppet sem értek
hozzá, mégis Lőrincze professzor úr rádió műsorain nevelkedve kikívánkozik
belőlem, mintegy kiszakadva képernyőre vetve egy s más dolog.
Köztudott... (Nee, Mr. Tájfel!! Neee, kérem!)
Ezt mellőzni fogom ezután...
Gyakran említik a történelmi források, hogy micsoda változásokon ment
keresztül nyelvünk, az idők során. Ámde! Tetten érhető számos helyen, hogy
gyökereink hova is nyúlnak vissza!
Néhány szemléletes a példa:
Gyakran használt kifejezésünk a Summa-summérom, mely az idők folyamán
valahol II. Ferenc József és V.N. Horthy Miklós alatt vált ...márommá.
Mintegy előre jelezve, hogy a mindegy szavunk sem mindegy, hogy mind egy
vagy mindegy, bár alakjukat tekintve mint alma a szájától...
Ugyanígy a kecsesz-keszken, mely bár többet érdemelt volna, de a felső
közép
3,2 millió nyomására a felső tízezer majmolására egyszerű kecses keszken,
ő! - vé fajult.
Olvasva azonban lényegtelenségre törő soraikat, nem is próbálom mélyebbre
süllyeszteni az olvasóságot a tudomány rejtéjes nyelvhejességi ösvényein.
Maradok
Mert mifelénk Mink ezt dinasztiálisan így szokjuk,
Karvázy Szabolcs
A jófejség reciklálása
Fejről jut eszünkbe: voltunk az ARC-on kiállítva, látták? Nem látták? Nem érdekes.
Szóval az jutott eszünkbe a mi nagy bölcsességünkben, hogy
állandóan sír a szánk, hogy csak akkor lesz szótár, ha Önök felajánlást
tesznek, meg csak akkor lesz ismeretlen csehszlovák böngészőkre SZTAKI
Szótár bookmarklet, ha Önök küldenek nekünk hozzá leírást, és
mellékelnek mogyorós csokoládét, stb. És Önök általában olyan tündér
mókuslekvárok, hogy hallgatnak ránk, és küldenek, meg elküldenek.
Arra gondoltunk, hogy ezt azon kívül, hogy a szótárat továbbra
is pörgetjük meg minden, szóval azzal is meghálálnánk és a non-profit
jóindulatot oly módon reciklálnánk, hogy lehetőséget adunk a szótárban
alapesetben nem létező reklámok elhelyezésére non-profit célból,
non-profit cégeknek, intézményeknek, magánszemélyeknek. Hogy ez mennyit
és mit ér? A SZTAKI Szótárat mostanában már napjában 60.000-en
látogatják, s mintegy 400.000 oldalt töltenek le maponta. Egy hasonló
forgalmú portálon 3-6 HUF/megjelenés áron lehet bannert elhelyezni.
Nálunk ingyen, 0% THM, no cukor, árelőny meg minden - a feltételekhez
lásd a kisbetűs részt lent!
A nyáron talán Önök is találkoztak egy rövid ideig egy
bannerrel a szótár eredmény oldalain, ami az európai
szoftverszabadalmak elleni tüntetésre hívta az érdekelteket. Ezt a
hirdetést, bár nem kérték a szervezők, kiraktuk, és talán ezért is több
százan jelentek meg az egyszázra tervezett tüntetésen. Nem tudom, Önök
voltak-e már tüntetésen, de mi még nem nagyon, illetve ez a szoftver
szabadalmas volt az első. A tévében annyi szokott átjönni egy-egy ilyen
tüntetésből, hogy az emberek táblával hadonásznak, egy szokolrádió a
kihangosító, mindenki a kormány lemondását kell követelni és egészen
elite helyeken még zászlót is lehet égetni. A szoftveres tüntetésen
ezzel szemben nyugodt és vidám emberek gyűltek össze, akik kissé
haragudtak az EU-ba tévedt külügyérekre, hogy azok miért nem vették
észre, hogy a szoftver szabadalmak tünkreteszik a mi kis
játszóterünket. Konkrétan két csoportnak tesznek rosszat ezek a
szabadalmak: azoknak, akik szoftvert írnak (ők jogot sértenek), meg
azoknak akik szoftvert hasznának (nekik ettől többe fog kerülni a
szoftver). A szoftver szabadalmakkl például lehet, hogy az "interneten
keresztül elérhető szótár" is levédhető lesz, vagy ami még rosszabb,
talán már le is van védve, tehát tudtunkon kívül bűnöset cselekszünk
azzal, hogy a SZTAKI Szótárat fejlesztjük, s tán Önök is bűnösök, hogy
használják. Ugye, hogy abszurd? Külön érdekessége volt a tüntetésnek,
hogy azon az augusztus végi összejövetelen a kormány lemondatásának még
csak értelme sem lett volna.
Összefoglalva: szörnyen lelkesek lettünk attól, hogy talán
segíteni tudtunk egy jó ügy érdekében, s ezért ha Önök tudnak mondani
olyan jó ügyet, ami támogatásra érdemes, akkor mi megfontolva a
javaslatot hajlandóak vagyunk banner, illetve ezzel kompatibilis linkek
alkalmazásával a segítségükre lenni. Az elbírálás teljes egészében nem
demokratikus: akinek tetszik a célja, vagy a bannerre, amit ki szeretne
tenni, azt kirakjuk, de ha valamiért nem nyeri el a tetszésünket, akkor
nem kívánjuk indokolni, hogy miért nem raktuk ki. Természetesen
meggyőzhetők vagyunk és hajlunk a jó szóra, de a végső döntés jogát a
banner vagy link megjelenésével kapcsolatban fenntartjuk.
A non-profit bannerű vagy link-elhelyezés indítványozásához az Indítványozás Kérelmező Űrlapot kérjük kitölteni, s a címünkre internet fordultával, lezárt TCP/IP csomagokban elküldeni!
KéremkapcsojjaKI! (He?)
|
A magyar betűket Latin-2 kódolással vagy
repülő ékezettel (á=a' ö=o: ő=o" ű=u" ...) adhatja meg.
Fontos: |
A fordítás irányát a nyíl mutatja
Az irányváltáshoz klikkeljen rá! |
A szótárat közösen, az Önök segítségével bővítjük. Ha egy szót nem
talált meg a szótárban, de tudja a jelentését, kérjük használja az Új szó linket a szótár bővítéséhez.
A keresőfelületet az MTA SZTAKI Elosztott Rendszerek Osztálya készítette és üzemelteti. A szótárral kapcsolatos észrevételeiket, véleményüket és mogyorós csokoládé felajánlásaikat Pataki Balázshoz, vagy a webmesterekhez eljuttatva bármikor szívesen fogadjuk.
|
|
Támogatóink
|