231 matches in 9 dictionaries.
Details
megfelel!
0
- that's the ticket!UK: ðəts ðiː tɪkɪt
megfelel
- Megfelelő végzettséggel és tapasztalattal rendelkezik, véleményem szerint tökéletesen megfelel majd a munkára.
- He has good qualifications and experience, I think he will fit the job perfectly.
- beseemUK: bɪsiːm
megfelel a céljának
megfelel a célnak
megfelel a követelményeknek
megfelel a leírásnak
megfelel (a várakozásnak)
megfelel az elvárásnak
megfelel az elvárásoknak
megfelelés
megfelel, jogot nyer vmire
megfelel, (meg)egyezik (vmivel)
megfelelni vminek
megfelelö; illendö
megfelelö vmire; megfelel
megfelelő
- Megköszöntük udvarias kérdését, és megfelelő választ adtunk rá.
- We acknowledged his politeness, and made suitable replies.
- A vécék közelében megfelelő számú mosdókagylót kell elhelyezni.
- There must be a sufficient number of wash basin close to the lavatories.
- Blyban üres szobák is voltak, csak ki kellett választani a megfelelőt.
- There were empty rooms at Bly, and it was only a question of choosing the right one.
- Szép dolog a nagylelkűség, megfelelő időben s kellő határok közt.
- Generosity is a very fine thing, at a proper time and within due limits.
- Generosity is a very fine thing, at a proper time and within due limits.
- Eleinte talán haragudtam, de a harag csakhamar helyes irányba terelődött.
- I was angry perhaps at first, but my anger soon began to take a proper direction.
- A fogalmazása megfelelő annyira, hogy ne kapjon egyest.
- His essay is good enough to have a pass.
- A pályázóknak megfelelő gyakorlati ismeretekkel kell rendelkezniük a biztonsági technológiákról és módszerekről.
- Applicants should have a good working knowledge of security technologies and techniques.
- Ezzel az opcióval a távoli képernyő a saját ablaknak megfelelően átméretezhető.
- This option scales the remote screen to fit your window size.
- Desztillált víz vagy ennek megfelelő tisztaságú ioncserélt víz.
- Distilled water or demineralized water of equivalent purity.
- Az országot jelenleg értékelik, hogy megfelelő-e az Unióhoz való csatlakozáshoz.
- The country is under survey now if it is eligible for EU accession.
- Szép dolog a nagylelkűség, megfelelő időben s kellő határok közt.
- Generosity is a very fine thing, at a proper time and within due limits.
- Generosity is a very fine thing, at a proper time and within due limits.
- A tagállamok megfelelő felülvizsgálat után közlik a Bizottsággal ezt az információt.
- Member States shall communicate this information to the Commission after due verification.
- Fontos hogy egy diplomata mindig a megfelelő módon viselkedjen.
- It is important that a diplomat always has decent behaviour.
- corresponsiveUK: kɔrɪspɔnsɪv
- Hirtelenjében nagy kereslet mutatkozott kormányosokban, és ennek megfelelően megritkult a számuk.
- All of a sudden pilots were in great demand, and were correspondingly scarce.
- Kérem ellenőrizze, hogy a megfelelő jelszót adta meg.
- Please check that the correct password has been given.
- Nem kimagasló ugyan a teljesítménye, de teljes mértékben megfelelő erre a munkára.
- He is not brilliant, but he is fully competent at this job.
- Válassza ki a megfelelő választ a lenyitható listából.
- Choose the appropriate answer from the drop down list.
- appositeUK: æpəzɪt
- A kérelemnek megfelelő indokolást kell tartalmaznia.
- The application shall contain an adequate statement of these reasons.
megfelelő alkalom
megfelelő embert a megfelelő helyre
Report or add missing word to a dictionary...