Angol>>>Magyar Szótár
Segítség  |  Új szó
 Kis-/nagybetű nem számít    Ékezet nem számít
 Frame-es megjelenés    Táblázat készítése
  In English


Üdvözöljük a SZTAKI angol-magyar, magyar-angol szótárában!

Egyebek
Őszülő marketing
Szótár

Szolgáltatás-
tár

Reklámtár
Levéltár


Kedvességes, legjobbabb szótárazó barátaink, rokonaink és üzletfeleink!

Egy deka nem sok, annyi új featúrát (nyelvtörvényileg: funkciót, izé, függvényt? szerepet? feladatot?) sem vezettünk be a szótárba ezen a nyáron, pedig lett volna mit, de sőt meg is ígértük, viszont az ígéretünket már az előtt nem gondoltuk komolyan, hogy eszünkbe sem jutott semmi, ergo még mindig nincs hangos szótár, nah, csak kiböktük. De lesz, lesz hang, úgy éljen a tbyte!

Egyedül Önök és külön köszönettel Szabó Richárd tett hozzá valamit is a szótárhoz: konkrétan nagyon sok új szót, így a francia szótár már több, mint 9.000, a német 40.000 az angol pedig 185.000 szót vagy kifejezést tartalmaz! Éljenek Önök! De erről majd még bővebben is ...

S bár fikarcnyit nem ment előre a szótár fejlesztése, azért történtek érdekes dolgok a nyáron. Pl. csináltunk új honlapot a DSD-nek és megbánás képpen abba is beavatjuk Önöket, hogyan telnek a DSD rántott hússal és uborka salátával terhes déli órái.

No meg az Index Szótárböngészeti és Találat Újraszámlálási Laborja ingyenes szótárakról készült tesztjében "Az angol-magyar szótárak közül a SZTAKI online szótára szerepelt legjobban", mert tudta mit jelent a gridlock és jet lag. Köszönjük, büszkék vagyunk, különösen arra a kedves szótárazóra, aki berakta e szavakat (mert hogy a kiegészítő szótár találatai ezek!!)

Meg aztán március elején a forgalmunk egy hétig a szokásosnál úgy heti 100.000 találattal lett több (pl. a 304. héten már közel 750.000 a szokásos heti 650.000 körülihez képest (pl. 302. hét)). Nem értettük, de az országos humor-SPAM hálózaton keresztül mi is kaptunk abból a levélből, mely szerint:

Date: Fri, 08 Mar 2002 11:39:39 +0100
From: <akarki>
To: "'webmaster@sztaki.hu'" 
Subject: FW: link

http://dict.sztaki.hu/english-hungarian

Ird be: viewed
Akik olvasták 2001. karácsonyi, javításra buzdító felkérésünket, azokat nem lepi meg a fenti keresés eredménye: ezt ugyanis mi magunk promótáltuk az említett oldalon, sőt nem is engedjük törölni, mert ez a marketingünk immáron integráns része, jól lehet még mindig nem tudjuk mi az a marketing, pláne mi az az integráns, de jó gizdán hangzik, ezért sokat fogjuk használni.

De vissza a magyarázkodáshoz. "Miért nem csináltatok hangos szótárt, pedig én ráböktem az igenre?" - kérdezik most Önök joggal. Nos, mi megpróbáltuk. Először szépen megkértük: ugyan szólalj már meg, naaaa, Samu, kapsz sajtot! Ez hallhatóan nem használt, ezért elővettük a hetedikben WC lehúzóból és vonalzóból készített nuncsakunkat, s megpróbáltuk a szótárt jobb belátásra bírni, de mind hiába. Ekkor fogtuk a szótárat, a szemhéját szigszalaggal a homlokához ragasztottuk, majd szembe világítottunk halogénnel, később élő génnel, de mondanom sem kell, a szótár igen erős PHP kódból készült, ellenállt a kínzásnak. Sac ekkor elővette a Kis Újságot, és büntető jelleggel kisgazda kiáltványokat olvasott föl szinkrontolmácsolva azt norszk nyelvre. Szóval mindent megpróbáltunk, de látjuk, hogy a hangos szótár megvalósításához nincs más megoldás: dolgozni kell, úgyhogy legközelebb ezzel próbálkozunk. De tényleg.

És most, drága szótárazóim (Figyelik? Eddig a szennyes kiteregetése, magyarázkodás: többesszám első személy; most meg siker, csillogás, dolliroll: egyes szám, szerény személy ;-), engedjétek meg, hogy lejöjjek közétek, ebből az Ön(ö)zős, hihetetlen parnasszusi (parnasz szusi: nyers versszakokból álló japán ételhegy) magasságból, ahol én itt állok, magam ítéltette száműzetésben, s ahol már csak oxigénpalackkal lehet elviselni az okosságot. Lejövök hát, s így elvegyülve közöttetek, én drága barátaim, imígyen szólok hozzátok tegeződve, jól. Hát bakker öcsem, zsír vagytok, atomból, királyul! Én itt csak ülök, lóbálom a lábom nap-nap után, mint kistehén, időnként rápillantva az új szavak jegyzékére, s mindannyiszor megkövülök, mint bálám 1200-as szamara: 200 új szó, 253 új szó, 430 új szó. Vatta fakk!!! Hát ennyi sok rendes ember nem létezhet, száz számra nyomják az új szavakat! Néha persze butaságokat is, de hát a t. szerk-nek is kell valami öröm (gyűjteményünkből téli kiadásunkban közlünk részleteket, vicces lesz). Barátaim, szótározók, szavazók! Köszönet a rengeteg (jó)szóért, és a sok levélért, melyeket számosan kapunk, s adunk közre.

Szép őszt, kellemes szótározást!
---
balazs, DSD



Szótárazóink írták, avagy őszi levélhullás

"... Tisztára megzavarodik tőletek az ember. Tehát adjátok közre baromságaitokat Béláim Azúrban! kórra és igenre való tekintet nélkül."

"... A Sirt ezek utan megajandekoztam egy pipere Guillotine keszlettel, remelem erti a celzast."

"... Mind1 kiralyok vagytok, mert en nem birnek ennyi mindent bepötyögni sqlbe. Hamarabb megirom a programot mely elolvassa a szotarat es beirja ;>>"

"...Megtudtam, melyik a magyar nyelvben a leghosszabb állandósult szókapcsolat. "Szeretném-kérni-a-téentétől-a-bolond-aki-sír-egy-lányutánt-és-küldöm-mindenkinek-aki-szereti" Ilyen van az angolban ?"

"... Koszi a turelemedet, es tenyleg bocs, jogos az erdeklodesed, de meglesz, minden meglesz, sot, mindenkinek hordozhato kanaant adunk ajandekba a szotar melle, megpedig ket fe'le't. Lesz a Kanaan light, ami tejjel folyik, es Kanan pro, ami meg mezzel, es lesz egy kombinalt, menuben, nagy krumplival, akciosan."

"... A meglehetősen gazdag szócikkgyűjtemény mellett külön szerkesztői leleményre vall az olyan nélkülözhetetlen címszavak-szóösszetételek elhelyezése a szótárban, mint pl. a "szopós maca", vagy a "könnyű szarás""

"... you dont even have the word have!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"

"...Miert angolul jonik be a zoldal? Hat Onok nem magyarok? (Hattal nem kezdunk mondat!!)"

"... a penzt kis cimletekben es jeloletlen bankjegyekben a TESCO zsiraf parkolojaban, a kuka moge kerem tenni 3 darab Theodora Quelles (nem buborekos) ures uvegbe"

"... A "dick" szo jelentesevel en is bajlodtan egy darabig egyetlen francia szotar sem tartalmazza(nem sikerult rajonnom mit is keres ebben a levelben!!!???)de most mar sikerult helyet talalnom neki dick=Balazs E: Pataki"

"... valoszinuleg ket integracios dokumentum es egy hataridos havi jelentes koze esve felejtette a humorerzeket."

Még több dicsérő, kritizáló, vicces vagy annak szánt levél Önöktől és tőlünk. >>>


A DSD ebédel

*** Bármely ezen oldalon közölt dolognak a véletlennel való egyezése kizárólag a valóság,
esetleg a webmester műve.
***



A magyar betűket Latin-2 kódolással vagy repülő ékezettel (á=a' ö=o: ő=o" ű=u" ...) adhatja meg.

Fontos:  A fordítás irányát a nyíl mutatja (>>> vagy <<<">).
Az irányváltáshoz klikkeljen rá!

A szótárat közösen, az Önök segítségével bővítjük. Ha egy szót nem talált meg a szótárban, de tudja a jelentését, kérjük használja az Új szó linket a szótár bővítéséhez.


A keresőfelületet az MTA SZTAKI Elosztott Rendszerek Osztálya készítette és üzemelteti. A szótárral kapcsolatos észrevételeiket, véleményüket és mogyorós csokoládé felajánlásaikat Pataki Balázshoz, vagy a webmesterekhez eljuttatva bármikor szívesen fogadjuk.  
 

copyright (c) 2000 mta sztakiszotar@dsd.sztaki.hu